Pantum P3100DN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressoras Pantum P3100DN. Pantum P3100DN Manuel d'utilisation [ru] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Guide de l'utilisateur
Nous vous recommandons de lire attentivement ce Guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'imprimante
Pantum P3000 Series
Imprimante laser noir et blanc à grande vitesse
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateurNous vous recommandons de lire attentivement ce Guide de l'utilisateur avant d'utiliser l'imprimantePantum P

Página 2 - Avis juridique

1-3 1.2. Composants de l'imprimante|Vue avant2714356981 Bac de sortie : Permet de stocker le papier imprimé2 Panneau de commande : Indique le sta

Página 3 - Mesures de sécurité

1-4 | Vue arrière432151 Interface USB : Pour connecter directement à l'ordinateur 2 Interface réseau (optionnelle) : Pour connecter l'imprim

Página 4 - Précautions

1-5 1.3. Cartouche de toner | Durée de vie de la cartouche de tonerType Volume d'impression moyenCartouche de toner de capacité standardEnviron 3

Página 5 - Informations réglementaires

2-1 2CHAPITREPapier et support d'impression2. Papier et support d'impression ...

Página 6 - Table des matières

2-2 2. Papier et support d'impression2.1. Caractéristiques du papier Bac de chargement automatique Type de support Normal Format du support A4, A

Página 7

2-3 2.2. Papier spécialCette imprimante prend en charge les impressions sur les papiers spéciaux. Papiers spéciaux pris en charge : étiquette, envelop

Página 8 - Avant l'utilisation de

2-4 2.3. Chargement du papier2.3.1. Chargement du bac de chargement automatique1. Faites glisser le bac de chargement automatique vers l'extérieu

Página 9 - 1.1. Liste de contrôle

2-5 4. Soulevez le plateau de sortie pour éviter que le papier imprimé ne glisse et ne tombe.2.3.2. Chargement du bac de chargement manuel1. Soulevez

Página 10 -

2-6 3. Faites glisser les guides à l'intérieur du bac de chargement manuel pour qu'ils s'ajustent aux dimensions du papier. N'appu

Página 11 -

2-7 2.4. Zone non imprimableLa zone non imprimable est grisée.Utilisation Format du papier Marges haute et basse (A) Marges gauche et droite (B) Impr

Página 12 - 1.3. Cartouche de toner

I PréfaceBienvenue dans les produits Pantum series !Merci d'avoir choisi un produit Pantum series !An de protéger vos intérêts, veuillez lire at

Página 13 - Papier et support

3-1 3CHAPITREInstallation et désinstallation du pilote3. Installation et désinstallation du pilote ...

Página 14

3-2 3. Installation et désinstallation du pilote 3.1. Pilote Windows3.1.1. Installation du pilote 1. IntroductionLe pilote vous permet de lancer l&apo

Página 15 - 2.2. Papier spécial

3-3 2) Langue d'installationLorsque le programme est lancé, la boîte de dialogue suivante vous permet de modier la langue par défaut de l'i

Página 16 - 2.3. Chargement du papier

3-4 4) Sélection de l’imprimanteSélectionnez J’accepte, puis cliquez sur Suivant pour accéder à l’écran de sélection de l’imprimante. Ce dernier vous

Página 17

3-5 Une fenêtre contextuelle apparaît si aucune imprimante appropriée n’est détectée. Suivez les instructions pour continuer.Recherchez de nouveau l’i

Página 18

3-6 6) Installation du pilote7) Terminer l'installationLorsque la barre de progression de l'installation est pleine (installation terminée),

Página 19 - 2.4. Zone non imprimable

3-7 Remarque : • Si le pilote est installé avec l'imprimante non branchée, l'option « Définir cette imprimante comme imprimante par défaut

Página 20 - Installation et

3-8 3) Interface de progression de la désinstallationCliquez sur Suivant pour passer à l'interface de désinstallation.4) Interface TerminéLorsque

Página 21 - 3.1. Pilote Windows

3-9 3.2. Installation du pilote logiciel sur le système MacPour accéder au programme d'installation de pilote Mac, utilisez le logiciel Package

Página 22

3-111000 Cliquez sur Continuer. La boîte de dialogue « Pour poursuivre l'installation du logiciel, vous devez accepter les termes du contrat de

Página 23

II Mesures de sécuritéSécurité du laser Les rayonnements laser sont dangereux pour le corps humain. Les composants laser étant entièrement scellés dan

Página 24

3-111111 Cliquez sur Installer : la boîte d'invite suivante apparaît. Après vous être connecté en tant qu'administrateur et avoir obtenu l

Página 25

3-111222 5) RécapitulatifL'installation s'achève, comme illustré ci-dessous.Remarque : • Il n'est pas nécessaire d'effectuer un

Página 26

4-1 4CHAPITREParamètres réseau (pour les modèles Réseau)4. Paramètres réseau (pour les modèles Réseau) ...

Página 27

4-2 4. Paramètres réseau (pour les modèles Réseau)Vous devrez peut-être dénir quelques paramètres réseau pour l'imprimante, à partir du serveur

Página 28

4-3 4.2. Paramétrer les produits réseau4.2.1. Consulter ou modier les paramètres réseauVous pouvez utiliser le serveur Web intégré de l'impriman

Página 29 - 3-111000

4-4 4.2.3. Adresse IPL'adresse IP de l'imprimante peut être dénie manuellement ou automatiquement grâce à la fonction DHCP.| Paramétrage au

Página 30 - 3-111111

5-1 5CHAPITREImpression5. Impression ...

Página 31 - 3-111222

5-2 5. Impression5.1. Fonctions d'impressionLes fonctions d'impression suivantes peuvent être obtenues en paramétrant diverses propriétés da

Página 32 - Paramètres réseau (pour

5-3 Remarque : • Vous pouvez sélectionner l'impression Affiche 2 x 2 en mode multipage pour avoir la fonction d'impression d'affiche.•

Página 33

5-4 5.2.2. Papier d'impression

Página 34

III PrécautionsPrécautions à observer avant d'utiliser l'imprimante :1. Lisez et veillez à bien comprendre toutes les instructions.2. Fami

Página 35 - 4.2.3. Adresse IP

5-5 1. Source papier : pour sélectionner le bac de chargement du papier.2. Cliquez sur le bouton Personnaliser. La boîte de dialogue Format de papier

Página 36 - Impression

5-6 5.2.3. Disposition de la page1. Économie de toner : pour choisir un mode d'impression avec économie de toner.2. Densité : pour paramétrer la

Página 37 - 5. Impression

5-7 5.2.4. Paramètres avancés1. Nouveau ligraneCliquez sur le bouton Nouveau. La boîte de dialogue d'édition des ligranes s'afche, comme

Página 38 - 5.2.1. Page basique

5-8 2. Paramètre de la police TrueTypeOption de contrôle DescriptionToujours utiliser la police TrueTypeUtiliser la police TrueType que vous avez séle

Página 39

5-9 Remarque : • Pour les mesures de précaution à prendre pour le chargement du papier, consultez le chapitre 2.• Pour le type de support pouvant êtr

Página 40

5-10 10 5.4. Impression recto verso automatique1. L'imprimante offre un mode d'impression recto verso automatique de papier ordinaire. Le m

Página 41 - 5.2.3. Disposition de la page

5-11 11 Chargez le papier dans le bac de chargement manuel pour une impression recto verso automatique.Lorsque vous placez du papier dans le bac de c

Página 42 - 5.2.4. Paramètres avancés

5-12 12 3. Sélectionnez Imprimante Pantum avec le modèle approprié.4. Cliquez sur Préférences ou Propriétés pour congurer l'impression.5. Sélec

Página 43

5-13 13 6. Cliquez sur Imprimer pour valider les paramètres d'impression et lancer l'impression recto verso automatique.Remarque : • Nous

Página 44 - 5.3. Mode d'impression

6-1 6CHAPITREPanneau de commande6. Panneau de commande ...

Página 45 - 5-10 10

IV Informations réglementairesCe symbole indique que le produit, à la n de son cycle de vie, ne doit pas être jeté comme un déchet ménager. Au lieu d

Página 46 - 5-11 11

6-2 6. Panneau de commande6.1. Présentation du panneau de commandeLe panneau de commande comprend un bouton, un voyant multicolore (le voyant peut êtr

Página 47 - 5-12 12

6-3 3. Fonction du voyant multicolore Le voyant multicolore peut être rouge, vert et orange. Les fonctions sont les suivantes :Un voyant rouge indique

Página 48 - 5-13 13

6-4 N°StatutDescription du statutPapier Données/Cartouche9En mode Prêt ou Veille, en cas de signal sonore indiquant un niveau faible de toner, le voya

Página 49 - Panneau de commande

7-1 7CHAPITREMaintenance de routine7. Maintenance de routine ...

Página 50 - 6. Panneau de commande

7-2 7. Maintenance de routine7.1. Nettoyage de l'imprimante1. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer l'extérieur de l'imprimante. 2. Ou

Página 51 - 6.3. Indications des voyants

7-3 3. Nettoyez l'intérieur de l'imprimante en essuyant doucement la partie grisée avec un chiffon sec et non pelucheux, comme le montre l&a

Página 52

7-4 7.2.2. Remplacer la cartouche de tonerVeuillez procéder comme suit pour remplacer la cartouche de toner : 1. Éteignez l'imprimante. 2. Ouvrez

Página 53 - Maintenance de routine

7-5 4. Retirez le lm de protection, placez la cartouche dans l'imprimante le long des guides et fermez doucement le capot.5. Redémarrez l'i

Página 54 - 7. Maintenance de routine

8-1 8CHAPITRERésolution des problèmes8. Résolution des problèmes ...

Página 55

8-2 8. Résolution des problèmesVeuillez lire attentivement cette section. Elle peut vous permettre de résoudre les problèmes les plus courants associé

Página 56

V Table des matières1. Avant l'utilisation de l'imprimante ...

Página 57

8-3 2. Sortez le bourrage papier en tirant doucement tout droit.3. Après avoir retiré le bourrage papier, rechargez le bac dans l'imprimante et r

Página 58 - Résolution des

8-4 2. Après avoir retiré le bourrage papier, reprenez l'impression en appuyant sur le bouton du panneau de commande.8.1.3. Bourrage interne1. Ou

Página 59 - 8. Résolution des problèmes

8-5 3. Sortez le bourrage papier en tirant doucement tout droit. 4. Après avoir retiré le bourrage papier, replacez la cartouche de toner et fermez le

Página 60

8-6 4. Retirez le bourrage papier. Fermez le couvercle de l'unité de fusion et le capot arrière. L'impression reprend automatiquement.8.1.5.

Página 61 - 8.1.3. Bourrage interne

8-7 8.2. Problème du logicielProblème SolutionLe pilote de l'imprimante Pantum P3000 Series PCL est introuvable dans les chiers de l'imprim

Página 62

8-8 8.3.2. Défauts d'imageProblème Raison SolutionPA B C Da b c d e1 2 3 4 5L'impression est pâle ou blanche• Il n'y a plus assez de to

Página 63

8-9 Problème Raison SolutionTaches blanches• Le support d'impression ne correspond pas aux spécications d'utilisation, par exemple le suppo

Página 64 - 8.2. Problème du logiciel

8-10 10 Problème Raison SolutionDes traces cycliques apparaissent• La cartouche de toner est sale.• Les parties internes de la cartouche de toner son

Página 65 - 8.3.2. Défauts d'image

8-11 11 Problème Raison SolutionLe toner n'adhère pas au papier• Le support d'impression ne correspond pas aux spécications d'utilisa

Página 66 - (arrière-plan gris)

9-1 9CHAPITRESpécications du produit9. Spécications du produit ...

Página 67 - 8-10 10

VI 8.1.4. Bourrage papier dans l'unité de fusion...8-58.1.5. Bourrage

Página 68 - 8-11 11

9-2 9. Spécifications du produit9.1. PrésentationMémoire 128MType d'interfaceUSB 2.0 et Ethernet 10/100 sur certains modèlesSystème d'exploi

Página 69 - Spécications du

9-3 9.2. Spécication de l'impressionVitesse d'impression (PPM) 30/33 (A4) 32/35 (Lettre)Langage d'imprimante PCL/PSTemps de sortie de

Página 71

1-1 1CHAPITREAvant l'utilisation de l'imprimante1. Avant l'utilisation de l'imprimante ....

Página 72

1-2 1. Avant l'utilisation de l'imprimante1.1. Liste de contrôleLorsque vous ouvrez l'emballage, vériez la présence des pièces suivant

Modelos relacionados P3255DN | P3100DL |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários