Pantum P3100DN Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Impressoras Pantum P3100DN. Pantum P3100DN Manuale d'uso [de] Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 72
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
Guida per l'utente
Si raccomanda di leggere attentamente questa Guida per l'utente prima di usare la stampante
Pantum P3000 Series
Stampante laser monocromatica ad alta velocità
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Guida per l'utente

Guida per l'utenteSi raccomanda di leggere attentamente questa Guida per l'utente prima di usare la stampantePantum P3000 SeriesStampante la

Página 2 - Avviso legale

1-3 1.2. Componenti della stampante| Vista anteriore2714356981 Cassetto d'uscita: è utilizzato per raccogliere la carta stampata2 Pannello di con

Página 3 - Precauzioni di sicurezza

1-4 | Vista posteriore432151 Interfaccia USB: per collegare la stampante direttamente al computer 2 Interfaccia di rete (opzionale): per collegare la

Página 4 - Precauzioni

1-5 1.3. Cartuccia del toner | Durata della cartuccia del tonerTipo Volume di stampa medioCartuccia di toner di capacità standardCirca 3.000 pagine(I

Página 5 - Informazioni sulle normative

2-1 2CAPITOLOCarta e supporti di stampa2. Carta e supporti di stampa ...

Página 6

2-2 2. Carta e supporti di stampa2.1. Speciche tecniche della carta Vassoio di alimentazione automatico Tipo di supporto Carta comune Formato del sup

Página 7

2-3 2.2. Carta specialeQuesta stampante supporta l'uso di carte di stampa speciali. La carta speciale comprende: etichette, buste, trasparenze, c

Página 8 - Prima di utilizzare la

2-4 2.3. Caricamento della carta2.3.1. Caricamento nel vassoio di alimentazione automatico1. Slare il vassoio di alimentazione automatico dalla stamp

Página 9 - 1.1. Elenco della confezione

2-5 4. Sollevare il raccoglitore per evitare lo scivolamento o la caduta della carta stampata.2.3.2. Caricamento nel vassoio di alimentazione manuale1

Página 10 -

2-6 3. Fare scorrere le guide della carta all'interno del vassoio di alimentazione manuale adattandole alla dimensione di entrambi i lati della c

Página 11 -

2-7 2.4. Area non stampabileL'area ombreggiata indica l'area non stampabile.Utilizzo Formato della carta Margini superiori e inferiori (A)

Página 12 - 1.3. Cartuccia del toner

I PrefazioneBenvenuto ai prodotti della serie Pantum.Grazie per aver scelto un prodotto della serie Pantum.Per tutelare gli interessi del cliente, leg

Página 13 - Carta e supporti di stampa

3-1 3CAPITOLOInstallazione e disinstallazione del software di stampa3. Installazione e disinstallazione del software di stampa ...

Página 14 - 2. Carta e supporti di stampa

3-2 3. Installazione e disinstallazione del software di stampa 3.1. Driver per Windows3.1.1. Installazione del driver 1. IntroduzioneIl software del d

Página 15 - 2.2. Carta speciale

3-3 2) Lingua dell'installazioneAll'avvio del programma, verrà visualizzata la nestra di dialogo successiva in cui l'utente potrà camb

Página 16 - 2.3. Caricamento della carta

3-4 4) Selezionare la stampanteSelezionare Accetta e fare clic su Avanti per andare alla schermata di selezione della stampante che fornisce le opzion

Página 17

3-5 Se la stampante appropriata non viene rilevata, fare clic su Avanti e comparirà la nestra di dialogo “Non è stata rilevata alcuna stampante. Proc

Página 18

3-6 7) Installazione del driver8) Completamento dell'installazioneQuando la barra di avanzamento dell'installazione del driver indicherà che

Página 19 - 2.4. Area non stampabile

3-7 3.1.2. Disinstallazione del driver1) Selezione della modalità di disinstallazioneNel menu Start, selezionare l'opzione Disinstalla Pantum per

Página 20 - Installazione e

3-8 3) Interfaccia dello stato di avanzamento della disinstallazioneFare clic su Avanti per accedere all'interfaccia di disinstallazione.4) Inter

Página 21 - 3.1. Driver per Windows

3-9 3.2. Installazione del software del driver su sistemi MacIl programma di installazione del driver Mac viene creato mediante il software Package

Página 22

000

Página 23

II Precauzioni di sicurezzaSicurezza del laser La radiazione laser è dannosa per il corpo umano. Poiché i componenti del laser sono completamente sigi

Página 24

3-111111 Fare clic su Installa per visualizzare il messaggio seguente. Dopo l'accesso come amministratore e l'ottenimento dei permessi, è

Página 25

3-111222 5) RiepilogoViene completata l'installazione, come illustrato sotto.Nota: • su Mac, non è necessaria la disinstallazione. La nuova ver

Página 26

4-1 4CAPITOLOImpostazioni di rete (per modelli con funzionalità di rete)4. Impostazioni di rete (per modelli con funzionalità di rete) ...

Página 27

4-2 4. Impostazioni di rete (per modelli con funzionalità di rete)Potrebbe essere necessario impostare alcuni parametri di rete per la stampante. È po

Página 28

4-3 4.2. Impostazione dei prodotti di rete4.2.1. Visualizzazione o modica delle impostazioni di reteÈ possibile utilizzare il server Web incorporato

Página 29 - 000

4-4 4.2.3. Indirizzo IPL'indirizzo IP della stampante può essere impostato automaticamente tramite la funzione DHCP ma è anche possibile impostar

Página 30 - 3-111111

5-1 5CAPITOLOStampa5. Stampa ...

Página 31 - 3-111222

5-2 5. Stampa5.1. Funzione di stampaÈ possibile usufruire delle seguenti funzioni di stampa impostando le diverse proprietà nelle Preferenze di stampa

Página 32 - (per modelli con

5-3 Nota: • È possibile selezionare la stampa Poster 2 x 2 in N-in-1 per usufruire della funzione di stampa poster.• Aprire la sezione Preferenze di

Página 33

5-4 5.2.2. Pagina

Página 34

III PrecauzioniPrecauzioni prima dell'utilizzo della stampante:1. Leggere e comprendere tutte le istruzioni;2. Familiarizzare con i principi di

Página 35 - 4.2.3. Indirizzo IP

5-5 1. Alimentazione: per selezionare il vassoio da cui viene prelevata la carta.2. Fare clic su Personalizzato per visualizzare la nestra di dialogo

Página 36

5-6 5.2.3. Layout1. Risparmio toner: consente di attivare la modalità di stampa con risparmio del toner.2. Densità: consente di impostare la densità d

Página 37 - 5. Stampa

5-7 5.2.4. Avanzate1. Nuova ligranaFare clic sul pulsante Nuovo per visualizzare la nestra di dialogo relativa alla modica della ligrana, come mos

Página 38 - 5.2. Impostazioni di stampa

5-8 2. Impostazione caratteri TrueTypeOpzione di controllo DescrizioneUsare sempre il carattere TrueTypeUsare il carattere TrueType selezionato dall&a

Página 39 - 5.2.2. Pagina

5-9 Nota: • Per le precauzioni sul caricamento della carta, consultare il capitolo 2.• Per informazioni sul tipo di supporti da stampare con il vasso

Página 40

5-10 10 5.4. Stampa fronte/retro automatica1. La stampante consente la stampa fronte/retro automatica della carta comune. Formati di carta supportati

Página 41 - 5.2.3. Layout

5-11 11 Caricare la carta dal vassoio di alimentazione manuale per la stampa fronte/retro automatica.Quando si carica della carta nel vassoio di alim

Página 42 - 5.2.4. Avanzate

5-12 12 3. Selezionare il modello appropriato di stampante Pantum.4. Fare clic su Preferenze o Proprietà per congurare la stampa.5. Fare clic sulla

Página 43

5-13 13 6. Fare clic su Stampa per completare le impostazioni di stampa e usare la stampa fronte/retro automatica.Nota: • Si raccomanda di sollevare

Página 44 - 5.3. Modalità di stampa

6-1 6CAPITOLOPannello di controllo6. Pannello di controllo ...

Página 45 - 5-10 10

IV Informazioni sulle normativeQuesto simbolo indica che, al termine della vita utile, il prodotto non dovrà essere smaltito insieme ai riuti domesti

Página 46 - 5-11 11

6-2 6. Pannello di controllo6.1. Panoramica del pannello di controlloIl pannello di controllo comprende un pulsante, un indicatore LED multicolore (l&

Página 47 - 5-12 12

6-3 2. Funzione dell’indicatore LED monocromatico L'indicatore diventerà rosso e verrà emesso un segnale sonoro in caso di carta mancante, carta

Página 48 - 5-13 13

6-4 N.StatoDescrizione dello statoCarta Dati/cartuccia7Nel caso in cui manchi la carta nel vassoio, non vi sia carta per l'alimentazione manuale

Página 49 - Pannello di controllo

7-1 7CAPITOLOManutenzione ordinaria7. Manutenzione ordinaria ...

Página 50 - 6. Pannello di controllo

7-2 7. Manutenzione ordinaria7.1. Pulizia della stampante1. Usare un panno morbido per pulire l'esterno della stampante. 2. Aprire il coperchio a

Página 51 - 6.3. Indicazioni dei LED

7-3 3. Pulire l'interno della stampante stronando delicatamente l'area ombreggiata, come mostrato in gura, utilizzando un panno asciutto c

Página 52

7-4 7.2.2. Sostituzione della cartuccia del tonerSeguire i passaggi indicati di seguito per sostituire la cartuccia del toner: 1. Spegnere la stampant

Página 53 - Manutenzione ordinaria

7-5 4. Rimuovere la protezione, inserire la cartuccia del toner nella stampante lungo le guide e chiudere il coperchio con cura.5. Riavviare la stampa

Página 54 - 7. Manutenzione ordinaria

8-1 8CAPITOLORisoluzione dei problemi8. Risoluzione dei problemi ...

Página 55

8-2 8. Risoluzione dei problemiLeggere attentamente questa sezione. Potrebbe essere utile per risolvere i problemi comuni riscontrati durante il proce

Página 56

V Indice1. Prima di utilizzare la stampante...1-21.

Página 57

8-3 2. Tirare fuori delicatamente la carta inceppata.3. Dopo aver rimosso la carta inceppata, ricaricare la carta nella stampante e ripristinare la st

Página 58 - Risoluzione dei problemi

8-4 2. Dopo aver ricaricato la carta nel vassoio, è possibile ripristinare la stampa premendo il pulsante sul pannello.8.1.3. Inceppamento interno1. A

Página 59 - 8. Risoluzione dei problemi

8-5 3. Tirare fuori delicatamente la carta inceppata. 4. Dopo aver rimosso la carta inceppata, ricaricare la cartuccia del toner e chiudere il coperch

Página 60

8-6 4. Rimuovere la carta inceppata e chiudere lo sportello del fusore e il coperchio posteriore. La stampante ripristinerà automaticamente la stampa.

Página 61 - 8.1.3. Inceppamento interno

8-7 8.2. Guasto del softwareProblema SoluzioneNon è possibile individuare il driver della stampante Pantum P3000 Series PCL nelle cartelle della stamp

Página 62

8-8 8.3.2. Difetti nell'immagineProblema Causa SoluzionePA B C Da b c d e1 2 3 4 5La stampa è slavata o chiara• Toner in esaurimento.• I supporti

Página 63

8-9 Problema Causa SoluzioneMacchie bianche• I supporti di stampa non sono conformi alle speciche di utilizzo. Per esempio, sono umidi o troppo ruvid

Página 64 - 8.2. Guasto del software

8-10 10 Problema Causa SoluzioneVengono visualizzate tracce cicliche• La cartuccia del toner è sporca.• I componenti interni della cartuccia del tone

Página 65

8-11 11 Problema Causa SoluzioneIl toner non aderisce alla carta• I supporti di stampa non sono conformi alle speciche di utilizzo. Per esempio, son

Página 66 - Sfondo nero (sfondo

9-1 9CAPITOLOSpeciche del prodotto9. Speciche del prodotto ...

Página 67 - 8-10 10

VI 8.1.4. Carta inceppata nell'unità fusore...8-58.1.5. Cart

Página 68 - 8-11 11

9-2 9. Specifiche del prodotto9.1. PanoramicaMemoria 128 MTipo di interfaccia USB 2.0 e Ethernet 10/100 su alcuni modelliPiattaforma applicabile Micro

Página 69 - Speciche del prodotto

9-3 9.2. Speciche di stampaVelocità di stampa (PPM) 30/33 (A4) 32/35 (Lettera)Linguaggio di stampa PCL/PSTempo per stampa della prima pagina≤ 8,5 sFo

Página 71 - 9.2. Speciche di stampa

1-1 1CAPITOLOPrima di utilizzare la stampante1. Prima di utilizzare la stampante......

Página 72

1-2 1. Prima di utilizzare la stampante1.1. Elenco della confezioneAll'apertura della confezione, vericare la presenza dei seguenti componenti:C

Modelos relacionados P3255DN | P3100DL |

Comentários a estes Manuais

Sem comentários